Bordet - Médiateur interculturel pour les patients parlant l’arabe (H/F/X) - CDI - 38h ou 30h
Détails de la société
L’Hôpital Universitaire de Bruxelles (H.U.B) regroupe l’Hôpital Erasme, l’Institut Jules Bordet et l’Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola (HUDERF). Créé en 2021 à l’initiative de la Ville de Bruxelles et de l’Université Libre de Bruxelles (ULB), ce grand pôle hospitalier universitaire garantit à la fois des soins de santé de haute qualité et accessibles à tous ainsi que l’excellence dans la formation et la recherche. L’H.U.B compte 1.420 lits d’hospitalisation et plus de 6.000 membres du personnel, dont 841 ETP médecins et 3.975 ETP non médicaux. L’H.U.B a pour ambition d’offrir à l’ensemble de ses équipes un cadre de travail épanouissant et attractif, avec des possibilités de formation et d’évolution professionnelle, tout en garantissant la pérennité et donc la viabilité financière de l’ensemble
Fonction
Votre future fonction :
La médiation interculturelle vise à améliorer la qualité de la prise en charge des patients et à favoriser la communication avec le personnel de l’hôpital, qu’il soit médical, soignant ou administratif et conformément au cadre institutionnel.
Il s’agit d’aborder les patients et leurs familles en tenant compte de leur langue et de leurs spécificités culturelles, us et coutumes pour faciliter la relation entre le patient et le prestataire de soins tout en veillant à l’humanisation des soins.
Description des missions :
- L’interprétariat
- Le décodage culturel
- L’aide à la conscience culturelle dans l’accompagnement des soins
- Etablir une alliance thérapeutique entre le prestataire de soin et le patient
- La gestion des conflits liés à la langue ou à la culture
- L’explication du système hospitalier et ses différentes procédures
- L’écoute et le soutien
- Le développement de la médiation interculturelle par visioconférence
Vous trouverez une description des tâches plus détaillée sur la page web de la Cellule Médiation Interculturelle et Support de la Politique dans le « Guide pour la médiation interculturelle dans les soins de santé » : (https://www.health.belgium.be/sites/default/files/uploads/fields/fpshealth_theme_file/guide_fr_-_def.pdf)
Profil
- Très bonne maîtrise du français oral (niveau B2 minimum)
- Très bonne maîtrise orale de l’arabe (niveau B2 minimum)
- La connaissance du néerlandais est un atout
- Maîtrise des compétences de base de l’interprétation sociale
- Connaissance de base de la terminologie médicale dans les différentes langues de travail
- Gestion des différences culturelles : connaitre la culture du patient et (la culture) des soins de santé en Belgique
- Compétence en gestion des conflits
- Capacité d’écoute et d’empathie
- Pouvoir s’intégrer dans une équipe
- Disposer d’un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur (de préférence) combiné à un certificat d’une formation reconnue de médiation interculturelle, d’un baccalauréat ou d’un master dans les domaines suivants : social, médical, paramédical ou interprétation.
Condition d’engagement :
Avoir réussi le test organisé par le SPF Santé Publique.
Langue
Vous avez de bonnes connaissances de la seconde langue nationale ou vous êtes disposés à les acquérir (cours de langues organisés en interne sur le temps de travail, possibilité d’obtenir une prime de bilinguisme SELOR de 150€ bruts sous réserve de la remise du Selor Art. 10)
Offre
- Une fonction qui a « du sens » et de l’impact
- Un environnement de travail riche et varié
- Un contrat à durée indéterminée ;
- Une rémunération attractive, assortie d’avantages extra-légaux (titres repas, assurance de groupe, jours de congés extra-légaux).
Modalités d’introduction des candidatures
Veuillez-vous rendre sur le site internet ou intranet et introduisez votre candidature en ligne directement via l’offre concernée (CV et lettre de motivation).